منتدى الآصالة والتاريخ حريب بيحان

منتدى الآصالة والتاريخ حريب بيحان (https://www.hreeb-bihan.com/vb/)
-   التراث والاجداد (https://www.hreeb-bihan.com/vb/forums/hreeb49/)
-   -   لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية (https://www.hreeb-bihan.com/vb/threads/hreeb32358/)

الشريف أحمد 12-01-2013 11:32 PM

لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
إلى من يبحث عن الحقيقة وعن أصل ولغة ولسان اليمن القديم قبل وصول عربية الشمال إلى اليمن
إليك مقاطع فيديو بلغة حمير واليمن الحية والمحكية في جنوب الجزيرة العربية.

متمثلة في اللغة الجبالية (الشحرية) والمهرية والسقطرية والهبيوتية والبطحرية والحرسوسية
والتي يمتد نطاق تحدثها وتداولها حاليا من محافظة المهرة في جمهورية اليمن إلى محافظة ظفار إنتهاء بمحافظة الوسطى وتحديدا في هيما بسلطنة عمان.


مقطع فن النانا (من لغة اليمن وحمير الحية في جنوب الجزيرة العربية)
https://www.youtube.com/watch?v=Ymiww-ll3xE

الشريف أحمد 12-01-2013 11:35 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
مقطع فن الدبرارت (من لغة اليمن الحميرية الحية)
https://www.youtube.com/watch?v=F9MHQ-jHs2Q

الشريف أحمد 12-01-2013 11:38 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
فن المشعير الحميري الجبالي (الشحري) من لغة اليمن الحية
https://www.youtube.com/watch?v=vOsnqwNMzXI

النعيمي 12-01-2013 11:41 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
شكرا اخوي الشريف احمد على جهودك النيره
ومشاركاتك المميزة في جانب مهم من التاريخ
وايضاح مايمكن فهمه والاستفاده منه
لك خالص التحيات

الشريف أحمد 12-01-2013 11:43 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
شعر وغناء مهري من بقايا لسان اليمن وحمير الحي في جنوب الجزيرة العربية المنتشر في محافظة المهرة اليمنية إلى محافظة ظفار والوسطى العمانية
https://www.youtube.com/watch?v=N35RsDWr_9o

الشريف أحمد 12-01-2013 11:44 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
العفو أخي النعيمي الكريم

الشريف أحمد 12-02-2013 12:04 AM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
اللغة السقطرية اليمنية الحميرية من بقايا لسان اليمن وحمير القديم
https://www.youtube.com/watch?v=Te4IiyIa_RQ

الشريف أحمد 12-02-2013 12:10 AM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
المهرية هي إحدى اللهجات المتفرعة من لغات اليمن وحمير القديمة

https://www.youtube.com/watch?v=nei3v5bPeGY

الشريف أحمد 12-02-2013 10:11 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
الدكتور عبدالله الفيفي (الباحث الذي وضع نفسه في مأزق عندما خاض فيما لا يتقنه)

وذكرت في مساق مضى قول الشيخ الكريم عبدالله بن إدريس: (وهذه اللهجات المحلية في الجنوب تتكئ على موروث لغوي قديم هو اللغة الحميرية، التي نطق الرسول صلى الله عليه وسلم ببعض مفرداتها في قوله (ليس من امْبر امْصيام في امْسفر)، أي ليس من البر الصيام في السفر).
وأرى أن قول الشيخ يتكئ على مقولة (أبي عمرو بن العلاء): (ما لسان حِمَير وأقاصي اليمن بلساننا ولا عربيّتُهم بعربيّتنا)، التي ساقها (الجُمَحي، محمّد بن سلاّم (231هـ)، (1982)، طبقات الشعراء، تح. جوزف هل (بيروت: دار الكُتُب العلمية)، 29).
ولقد اتّكأ القدماء على هذا القول في إهمال لهجات جنوب الجزيرة العربية، على أساس أنها: حِمْيَرِيّة، مختلفة عن عربيّة الشمال، التي نزل بها القرآن، أو في أحسن الأحوال هي عربيّة خاصّة؛ ليست بعربيّتنا الفُصحى.
حتى إن (ابن السكّيت (244هـ)، (1970)، إصلاح المنطق، تح. أحمد محمّد شاكر وعبدالسلام محمّد هارون (القاهرة: دار المعارف بمصر)، 162) يورد هذه الحكاية: قال الأصمعي: دَخَلَ رجلٌ من العرب على مَلِك من ملوك حِمْيَر، فقال له: ثِبْ وثِبْ بالحميريّة: اقْعد فوَثَبَ الرجل فتكسّر.
فقال الحميري: ليس عندنا عربيت، من دخل ظفار حمّر. قال الأصمعي: حمّر، تكلّم بكلام حمير3. ونَسَبَ (ابن فارس ( 395هـ)، (1993)، الصاحبي في فقه اللغة العربيّة ومسائلها وسُنن العرب في كلامها، تح. عمر فاروق الطبّاع (بيروت: مكتبة المعارف)، 54) القصة إلى زيد بن عبدالله بن دارم، وأضاف أن المَلِك كان على جَبَلٍ مُشْرِف، فلمّا قال: (ثِبْ)، قال زيدٌ: لتجدني أيها المَلِك مِطواعًا، ووَثَبَ من الجبل.
ولعلّ الحكاية أو المبالغة في تفاصيلها، في الأقل محض اختلاق، للتأكيد على الفروق اللهجية بين لغة اليمن ولغة عرب الشمال، التي قد تصل إلى الزعم أن لغة حِمْيَر ليست بعربيّة: (ليس عندنا عربيت)! انطلاقًا من مقولة (أبي عمرو بن العلاء): (ما لسان حِمْيَر وأقاصي اليمن بلساننا ولا عربيّتُهم بعربيّتنا)، التي ساقها (ابن سلاّم الجُمَحي).
إلا أن ذلك الشاهد الذي ساقوه من خلال حكاية (ثِبْ) لا شاهد فيه. والحقّ أن ابن السكّيت وابن فارس، كمعظم لغويّينا القدامى، نَقَلَة، تعوزهم المعرفة الدقيقة باللهجات العربيّة، وهم يوردون مثل تلك الحكاية بلا تحليل ولا تمحيص، وإلا فإنه إذا كانت لهجة الحِمْيَريّ تلك كلهجة فَيْفاء اليوم، وهو الراجح ف(ثِبْ) في الحكاية من (ثَوَبَ)، لا من (وَثَبَ)، كما فهم هؤلاء اللغويون، وساقوا تلك الحكاية ليستنتجوا منها افتراق لغة حِمْيَر عن لغة عدنان.
ولهذا يقال بلهجة فَيْفاء: (ثابَ، يَثُوْب، ثِبْ)، أي قَعَد أو استراح. و(ثِب) هنا بمعنى (ثُبْ)، إلا أنهم يُميلون الضمّ إلى الكسر في مثل هذا الموضع. و(ثابَ، يَثُوْبُ، ثُبْ): عربيّة لا غُبار عليها، بمعنى رجَع وعاد إلى موضعه ومجلسه. ومنه مثاب البئر: مكان الساقي على فم البئر. والمثابة: المُجتَمَع والمنزل. (يُنظر: ابن منظور، لسان العرب، (ثوب)).
يقول (ابن مقبل، (1962)، ديوان ابن مقبل، تح. عزة حسن (دمشق: مديرية إحياء التراث القديم)، ص142: ب1):
أَلَمْ تَرَ أنَّ القَلْبَ ثَابَ وأَبْصَرَا
وجَلَّى عَمَايَاتِ الشَّبَابِ وأَقْصَرَا
وعليه، فاستعمال (ثُبْ، أو ثِبْ (حسب نطقها في اللهجة)، بمعنى: (أقعد، أو استرح، أو اهدأ)، ليس بغريب الدلالة عن معاني مادة (ثَوَبَ)، حتى يُستنتج منها حُكْمٌ تعميميّ بأن: الحِمْيَرِيّة ليست كعربيّتنا.
فهذا إذن وهْمٌ قديم جديد، تولّد عن عبارة غامضة، عابرة، نفخ فيها القدماء ما نفخوا، معنًى، وتأويلاً، حتى صارت كالحقيقة المطلقة، والمسلّمة التي لا تقبل المناقشة، منذ نُسِبَتْ إلى أبي عمرو بن العلاء، وصولاً إلى طه حسين، في حديثه عن (الشعر الجاهلي). مع أن تلك المقولة مع التسليم بها جَدَلاً، وبما فُهِم عنها تَحْمِل الإشارة الزمانيّة والمكانيّة، إلى حِمْيَر، القديمة عصرًا، وإلى أقاصي اليمن قُطرًا.
ولقد جاء كلام ابن سلام المستشهد به عادة على افتراق لغة قحطان عن لغة عدنان في سياق الحديث عن إسماعيل عليه السلام، إذ قال: (أوّل من تكلّم بالعربيّة ونسي لسان أبيه إسماعيل بن إبراهيم.
وأخبرني يونس عن أبي عمرو، قال: العرب كلها وَلَدُ إسماعيل، إلا حِمْيَر، وبقايا جُرْهُم، وكذلك يُرْوَى أن إسماعيل جاورهم، وأَصْهَرَ إليهم، ولكن العربية التي عنَى محمّد بن عليّ هو اللسان الذي نزل به القُرآن. وقال أبو عمرو بن العلاء: ما لسان حِمْيَر وأقاصي اليمن بلساننا ولا عربيّتُهم بعربيّتنا).
ذلك حرفيًّا ما أورده ابن سلاّم، فإذا هذه الجملة، التي جاءت للحديث عن أوّليّة العربيّة، تقتصّ من سياقها، ثم تُسقط على قرون وقرون، وصولاً إلى عصرنا الحاضر.
وللمناقشة اتّصال.
مرفأ:
ولولا مُعَلَّقةٌ مِنْ دمائي
غسلتُ يديْ مِنْ دماءِ القصيدةْ!


باحثين شاطرين في الكلام غير العلمي

عزيزي الأخ الباحث الدكتور عبدالل الفيفي أن ما أوردته من قصة حول لغة حمير في اليمن وظفار هي قصة مختلقة تمام وأن اللغة التي كان يتحدث بها في القصة هي أفصح من اللغة التي يتحدث بها أبناء الجنوب العربي حاليا بين اليمن وعمان وهي لغة حية ومحكية بين أبنائها.

أرجو منكن أخي الباحث الفيفي أن تكون أكثر علمية في طرحك فطرحك تعوزه الدقة والمصداقية وأنت الذي لم تقم بعمل بحث جاد حول هذه اللغات والتي لاتزال حية ومنطقوة ولا أنكر أنها عربية ولكن هي كما قيل ليست بعربيتنا أي عربية مضر.

أستمعت محاضراتك التي ألقيتها وكلي شوق ان أجد فيها الشيء الجديد والمفيد ولكن للأسف خيبت الضن وخيبتي كانت كبيرة فبعدت كل العناء والإستماع لكل أجزاء المحاضرة لم أخرج بأي معلومة أو نتيجة مفيدة.

وعند سؤال المهتمين لك من الأخوة السعوديون والذين فيما يبدوا لدية إلمام أوسع منك باللغات السامية
دائمة ترجعنا لقصة الملك الحميري ثب ثب ثب ثب
ثب ثب ثب ثب
أرجو منك أن تزور الماطق التي يزال أهلها يتحدوث اللهجات الحميرية بين اليمن وعمان وأن تقوم ببحث جاد أو تكف عن هذه المهازل الإعلامية وأن تهتم في جانب الإختصاص الذي حزته دون الخوض في مجالات لا تسطيع أنت الخوض فيها
.

الشريف أحمد 12-02-2013 10:23 PM

رد : لسان ولغة حمير واليمن الحية في جنوب الجزيرة العربية
 
باحثين شاطرين في الكلام غير العلمي

عزيزي الأخ الباحث الدكتور عبدالله الفيفي ...

أن ما أوردته من قصة حول لغة حمير في اليمن وظفار هي قصة مختلقة تماماً

وكما أن اللغة التي كان يتحدث بها في القصة هي أفصح من اللغة التي يتحدث بها أبناء الجنوب العربي حاليا بين اليمن وعمان وهي لغة حية ومحكية بين أبنائها حتى يومنا هذا.

أرجو منك أخي الباحث الفيفي أن تكون أكثر علمية في طرحك ،فطرحك تعوزه الدقة والمصداقية والمنهجية العلمية.

وأنت الذي لم تقم بعمل بحث جاد حول هذه اللغات والتي لاتزال حية ومنطقوة بين أهلها ،
وأنا لا أنكر أنها عربية ولكن هي كما قيل ليست بعربيتنا أي عربية مضر وبني إسماعيل.

أستمعت جيدا لمحاضراتك التي ألقيتها وكلي شوق ان أجد فيها الشيء الجديد والمفيد ولكن للأسف خيبت الظن وخيبتي فيك كانت كبيرة ،فبعد كل ذلك العناء وساعات الإنتظار والإستماع لكل أجزاء المحاضرة لم أخرج بأي معلومة أو نتيجة مفيدة.

وكما أنه عند سؤال المهتمين لك من الأخوة السعوديون والذين فيما يبدوا لدي لأأنهم لديهم إلمام أوسع منك باللغات السامية.
دائما ترجعهم وترجعنا لقصة الملك الحميري ثب ثب ثب ثب
ثب ثب ثب ثب ثب ثب ثب معناها وهي القصة المختلقة الفاسدة لأسباب لغوية ويدحضها أبناء هذه اللغة المتحدثين بها قبل غيرهم لأسباب لغوية محضة.

أرجو منك أخي الفيفي أن تزور المناطق التي لا يزال أهلها يتحدثون اللهجات الحميرية اليمانية بين اليمن وعمان وأن تقوم ببحث جاد أو أن تكف عن هذه المهازل الإعلامية وأن تهتم في جانب الإختصاص الذي حزته دون الخوض في مجالات لا تسطيع أنت الخوض فيها
.


جميع الأوقات GMT +3. الساعة الآن 02:55 AM.

.
new notificatio by 9adq_ala7sas
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
.


Search Engine Friendly URLs by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66