03-06-2015, 08:24 PM | #11 |
| رد : Take me wherever you go هههههههههههههههههههههههه الاخت قلب شبوة والاخ طاش الله ياجزي شيطانكم والله انكم خليتوني اضحك لو احد مر جنب غرفتي بيقول هذا مجنون ههههههههههههه على العموم الحمدلله انها في الاخير طلعت حلوه بس شكلي با ابطل اكتب بالانجليزي او اكون احط القصيدة مع الترجمه هههههههههههههه خالص مودتي واحترامي
|
|
03-06-2015, 10:28 PM | #12 | |
| رد : Take me wherever you go وأنا هكذا ترجمتها خذني أينما ذهبت وأسمح لأنفسنا أن تقودنا وترسلنا إلى المسار الذي لا نعرفه. حبيبي أنظر في عيني وأنا سوف أنظر في عينيك أقترب ودعني أقترب أكثر وأسمح لقلوبنا تلتقي وتختار،، أجذبني إلى بحر شفتيك الحالي أغمض عينيك واتبع الخطوات أنا أذوب عند تحريك الوركين. حبيبي تعال وأرقص معي تحت المطر خذني وطير مثل الطائرة. بعيدا عن كل الأحزان والآلام. حبيبي ... أريد أن أعانقك ولا اسمح لك بالرحيل لذلك حبي خذني أينما ذهبت أنت تعرف أنني أحبك، أنت تعرف أني أحبك لهذا مافي أفضل من لغتنا العربية واضحة وصريحة
| |
|
03-06-2015, 11:02 PM | #13 | |
| رد : Take me wherever you go إقتباس:
خالص مودتي واحترامي
| |
|
03-06-2015, 11:08 PM | #14 |
| رد : Take me wherever you go Beautiful words but they are not successful I agree with what was said by the spirit of a mirage Excuse me, my brother Abdullah إقتباس: إقتباس من مشاركة روح السراب Poet Abdullah the poem is pretty but there is much freedom I prefer to stay away from a hug and intimate approach With my appreciation and respect
|
|
03-07-2015, 10:02 PM | #15 |
| رد : Take me wherever you go صح لسانك يا ملك البحار والاشعار ابحرنا معك واستمتعنا بحروفك كلمات جميله بدايتها تركب على وزن اغنية اينا امازينق Dangerous feelings break out my soul
|
|
Bookmarks |
الكلمات الدلالية (Tags) |
go , me , take , wherever , you |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| |